د هېواد په ټولو زندانونو کې د قرآنکریم د تفسیر او ترجمې لړۍ پیل شوه
د امر بالمعروف، نهې عن المنکر او د شکایتونو د اورېدلو وزارت او د زندانونو چارو د سمون ادارې د ښوونې او بیا روزنې ریاست ترمنځ د ترسره شوې هوکړې سره سم، د پلازمېنې کابل او ولایتونو په زندانونو کې د قرآن عظیمالشأن د تفسیر او ترجمې لړۍ پیل شوه.
د امر بالمعروف، نهی عن المنکر او د شکایتونو د اورېدلو وزارت ویاند سیفالاسلام خیبر وايي، د یادو درسونو پيل د زندانیانو د اصلاح او فکري روزنې په برخه کې یو مهم ګام دی. نوموړي زیاته کړه: د امر بالمعروف وزارت هڅه کوي د زندانونو چارو د سمون ادارې په همغږۍ، د اسلامي ارزښتونو د ترویج له لارې زندانونه د اصلاح، پوهاوي او سمون په مرکزونو بدل کړي، ترڅو زندانیان له دیني پوهاوي سره سم ټولنې ته د سالمو وګړو په توګه ور وګرځي.
بلخوا، د زندانونو چارو د سمون ادارې د ښوونې او بیا روزنې رئیس مولوي نظر محمد ناصري وايي، یاده درسي لړۍ د شعبان المعظم میاشتې په پنځمه نېټه د څرخي پله پر مرکزي زندان سربېره د کابل ولایت په توقیف خونو، د نشهيي توکو پر وړاندې د مبارزې په ځانګړي زندان او د هېواد په ټولو زندانونو کې پیل شوې ده.
د هغه په وینا، یاد بهیر د دواړو ادارو ترمنځ د همغږۍ او ګډ کار پایله ده او د زندانیانو د عقیدوي او فکري اصلاح لپاره طرحه شوې، چې هره ورځ د رسمي کاري ورځو په ترڅ کې د سهار له ۱۰:۰۰ بجو څخه د ماسپښین تر ۱:۰۰ بجې پورې دوام لري.
نوموړی همداراز زیاتوي، چې ټاکل شوې دغه درسي لړۍ د رمضان المبارک میاشتې په ۲۷مه نېټه د قرآن عظیمالشأن په ختم سره پای ته ورسېږي.
دا په نه داسې حال کې ده چې یادو ادارو له دې وړاندې هم د زندانیانو د سمې روزنې او اصلاح په برخه ګډ هوکړه لیکونه او همکارۍ درلودلې دي.
